Learniv
▷ Спряжение глагола HAMMER | Learniv.com
Learniv.com  >  ru  >  обычные глаголы  >  hammer


Спряжение глагола hammer

A1 перевод: побеждать, стучать, прибивать, придумывать, составлять, втолковывать, грохотать, греметь, ударять, вколачивать, вбивать, изобретать, бить, колотить, чеканить, расплющивать, ковать, сколачивать, сурово критиковать, объявлять несостоятельным должником, упор

инфинитив

hammer

/ˈhæm.ə(ɹ)/





конъюгация [hammer]

Сопряжение - это создание производных форм глагола от его основных частей путем перегиба (изменение формы в соответствии с правилами грамматики). Например, глагол «перерыв» может быть конъюгирован с образованием слов, разрывов, сломанных, сломанных и взлома.

Срок конъюгации применяется только к переведению глаголов, а не из других частей Речь (перегиба существительных и прилагательных известна как склонение). Также его часто ограничиваются обозначением формирования конечных форм глагола - их можно упомянуть в качестве сопряженных форм, а не определенные формы, такие как инфинитив или герунды, которые, как правило, не должны быть помечены для большинства Грамматические категории.

Сопряжение также является традиционным названием для группы глаголов, которые разделяют аналогичную картину конъюгирования на конкретном языке (класс глагола). Говорят, что глагол, который не следит за всеми стандартными шаблонами конъюгирования языка, является нерегулярный глагол.

  ...   ... больше информации

Подарок

I
hammer 
you
hammer 
he/she/it
hammers 
we
hammer 
you
hammer 
they
hammer 

Настоящее продолженное время

I
am hammering 
you
are hammering 
he/she/it
is hammering 
we
are hammering 
you
are hammering 
they
are hammering 

прошедшее время

I
hammered 
you
hammered 
he/she/it
hammered 
we
hammered 
you
hammered 
they
hammered 

Прошедшее непрерывное

I
was hammering 
you
were hammering 
he/she/it
was hammering 
we
were hammering 
you
were hammering 
they
were hammering 

Настоящее совершенное

I
have hammered 
you
have hammered 
he/she/it
has hammered 
we
have hammered 
you
have hammered 
they
have hammered 

Настоящее совершенное длительное время

I
have been hammering 
you
have been hammering 
he/she/it
has been hammering 
we
have been hammering 
you
have been hammering 
they
have been hammering 

Прошедшее совершенное

I
had hammered 
you
had hammered 
he/she/it
had hammered 
we
had hammered 
you
had hammered 
they
had hammered 

Прошлое совершенное непрерывное

I
had been hammering 
you
had been hammering 
he/she/it
had been hammering 
we
had been hammering 
you
had been hammering 
they
had been hammering 

Будущее

I
will hammer 
you
will hammer 
he/she/it
will hammer 
we
will hammer 
you
will hammer 
they
will hammer 

Будущее непрерывное

I
will be hammering 
you
will be hammering 
he/she/it
will be hammering 
we
will be hammering 
you
will be hammering 
they
will be hammering 

Будущее совершенное время

I
will have hammered 
you
will have hammered 
he/she/it
will have hammered 
we
will have hammered 
you
will have hammered 
they
will have hammered 

Будущее совершенное непрерывное

I
will have been hammering 
you
will have been hammering 
he/she/it
will have been hammering 
we
will have been hammering 
you
will have been hammering 
they
will have been hammering 

Условный
(Conditional)
[hammer]

причинно-следственная связь (также упоминается как причина причина или причина и эффект), является влиянием, на которое одно событие, процесс, состояние или объект (A Причина) способствует производству другого события, процесса, состояния или объекта (эффекта), в котором причина частично ответственна за эффект, и эффект частично зависит от причины. В целом, процесс имеет много причин, которые также говорят, что это причинные факторы для него, и все лежит в своем прошлом. В свою очередь, эффект может быть причиной или причинно-следственным фактором для многих других эффектов, которые все лежат в его будущем.

Условное настроение (сокращенное cond) - это грамматическое настроение, используемое в условных предложениях, чтобы выразить действие, чья действительность зависит от некоторого состояния, возможно, противостоит.

Английский не имеет инфляционной (морфологической) условного настроения, за исключением всего, что модальные глаголы могут, могли, могли и могли в некоторых контекстах можно рассматривать как условные формы банки, могут и будут соответственно. То, что называется английским условным настроением (или только условным), образуется перихрацистически с использованием модального глагола в сочетании с голым инфинитором следующего глагола. (Изредка следует использовать вместо того, чтобы с первым лицом субъекта - см. Должне и будет. Также вышеупомянутые модальные глаголы могут, могли и могли бы заменить бы, чтобы выразить подходящий модальность в дополнение к обусловленности.)

  ...   ... больше информации

Условный подарок
(Conditional present)

I
would hammer 
you
would hammer 
he/she/it
would hammer 
we
would hammer 
you
would hammer 
they
would hammer 

Условный нынешний прогрессивный
(Conditional present progressive)

I
would be hammering 
you
would be hammering 
he/she/it
would be hammering 
we
would be hammering 
you
would be hammering 
they
would be hammering 

Условный идеальный
(Conditional perfect)

I
would have hammered 
you
would have hammered 
he/she/it
would have hammered 
we
would have hammered 
you
would have hammered 
they
would have hammered 

Условный идеальный прогрессивный
(Conditional perfect progressive)

I
would have been hammering 
you
would have been hammering 
he/she/it
would have been hammering 
we
would have been hammering 
you
would have been hammering 
they
would have been hammering 

Субъектива
(Subjunktiv)
[hammer]

СУБЪЯЖЕНИЕ - это грамматическое настроение, особенностью высказывания, которая указывает на отношение спикера к нему. Согласовые формы глаголов обычно используются для выражения различных состояний нереальности, таких как: желание, эмоция, возможность, суждение, суждение, мнение, обязательство или действие, которое еще не произошло; Точные ситуации, в которых они используются варьируются от языка на язык. Согласование является одним из дирреальных настроений, которые относятся к тому, что не обязательно реально. Он часто противостоит указывающим, что настроение реалиса, которое используется главным образом, чтобы указать, что что-то является утверждением факта.

СУБЪЕКТИВНЫЕ СУБЪЕКТИВЫ, хотя и не исключительно, в подчиненных пунктах, особенно в том, чтобы не исключительно. Примеры соскаганского на английском языке найдены в предложениях «Я предлагаю, чтобы вы были осторожны» и «Важно, чтобы она оставалась на вашей стороне».

Согласочное настроение на английском языке - тип типа, используемый в Некоторые контексты, которые описывают не фактические возможности, например, «Это решающее значение, которое вы будете здесь» и «решают, что он приедет рано». На английском языке соскаблистка синтаксическая, а не инфицированная, поскольку конкретному субъединительной форме глагола нет. Скорее, союзные пункты набирают голую форму глагола, который также используется в различных других конструкциях.

  ...   ... больше информации

Настоящий сосудственный
(Present subjunctive)

I
hammer 
you
hammer 
he/she/it
hammer 
we
hammer 
you
hammer 
they
hammer 

Прошлый сосудственный
(Past subjunctive)

I
hammered 
you
hammered 
he/she/it
hammered 
we
hammered 
you
hammered 
they
hammered 

Прошедший идеальный сосудственный
(Past perfect subjunctive)

I
had hammered 
you
had hammered 
he/she/it
had hammered 
we
had hammered 
you
had hammered 
they
had hammered 

ИМЕРТИВ
(Imperativ)
[hammer]

Императивное настроение - это грамматическое настроение, которое образует команду или запрос.

Пример глагола, используемого в императивном настроении, - это английская фраза «Go». Такие императивы подразумевают субъекту второго лица (вы), но некоторые другие языки также имеют императивы первого и третьего человека, со значением «давайте (сделать что-то)» или «пусть и что-то)» (формы могут В качестве альтернативы называются коготимами и jussive).

  ...   ... больше информации

ИМЕРТИВ
(Imperativ)

I
hammer 
you
Let´s hammer 
he/she/it
hammer 
we
 
you
 
they
 

Причастие
(Participle)
[hammer]

в лингвистике, причастие (ptcp) - это форма нефинитного глагола, которая содержит совершенные или продолжительные грамматические аспекты в многочисленных временах. Причастие также может работать как прилагательное или наречие. Например, в «вареной картофеле», в варевом является причастие прошлого глагола кипения, прилагаемого модификации существительного картофеля; В «Ran Us рваных», «Reaked - это причастие прошлого тряпки глагола, нарекаемого квалификации глагола RAN.

  ...   ... больше информации

Присутствует причастие
(Present participle)

I
hammering 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

Причастие прошедшего времени
(Past participle)

I
hammered 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

Фразовые глаголы
(Phrasal verbs)
[hammer]

Hammer away at

Hammer into

Hammer out











обычные глаголы & неправильные глаголы