Learniv
▷ Спряжение глагола BOTHER | Learniv.com
Learniv.com  >  ru  >  обычные глаголы  >  bother


Спряжение глагола bother

перевод: надоедать, утруждать, потревожить, тормошить

инфинитив

bother

/ˈbɒðəɹ/

прошедшее время

bothered

/ˈbɒðəɹ/





конъюгация [bother]

Сопряжение - это создание производных форм глагола от его основных частей путем перегиба (изменение формы в соответствии с правилами грамматики). Например, глагол «перерыв» может быть конъюгирован с образованием слов, разрывов, сломанных, сломанных и взлома.

Срок конъюгации применяется только к переведению глаголов, а не из других частей Речь (перегиба существительных и прилагательных известна как склонение). Также его часто ограничиваются обозначением формирования конечных форм глагола - их можно упомянуть в качестве сопряженных форм, а не определенные формы, такие как инфинитив или герунды, которые, как правило, не должны быть помечены для большинства Грамматические категории.

Сопряжение также является традиционным названием для группы глаголов, которые разделяют аналогичную картину конъюгирования на конкретном языке (класс глагола). Говорят, что глагол, который не следит за всеми стандартными шаблонами конъюгирования языка, является нерегулярный глагол.

  ...   ... больше информации

Подарок

I
bother 
you
bother 
he/she/it
bothers 
we
bother 
you
bother 
they
bother 

Настоящее продолженное время

I
am bothering 
you
are bothering 
he/she/it
is bothering 
we
are bothering 
you
are bothering 
they
are bothering 

прошедшее время

I
bothered 
you
bothered 
he/she/it
bothered 
we
bothered 
you
bothered 
they
bothered 

Прошедшее непрерывное

I
was bothering 
you
were bothering 
he/she/it
was bothering 
we
were bothering 
you
were bothering 
they
were bothering 

Настоящее совершенное

I
have bothered 
you
have bothered 
he/she/it
has bothered 
we
have bothered 
you
have bothered 
they
have bothered 

Настоящее совершенное длительное время

I
have been bothering 
you
have been bothering 
he/she/it
has been bothering 
we
have been bothering 
you
have been bothering 
they
have been bothering 

Прошедшее совершенное

I
had bothered 
you
had bothered 
he/she/it
had bothered 
we
had bothered 
you
had bothered 
they
had bothered 

Прошлое совершенное непрерывное

I
had been bothering 
you
had been bothering 
he/she/it
had been bothering 
we
had been bothering 
you
had been bothering 
they
had been bothering 

Будущее

I
will bother 
you
will bother 
he/she/it
will bother 
we
will bother 
you
will bother 
they
will bother 

Будущее непрерывное

I
will be bothering 
you
will be bothering 
he/she/it
will be bothering 
we
will be bothering 
you
will be bothering 
they
will be bothering 

Будущее совершенное время

I
will have bothered 
you
will have bothered 
he/she/it
will have bothered 
we
will have bothered 
you
will have bothered 
they
will have bothered 

Будущее совершенное непрерывное

I
will have been bothering 
you
will have been bothering 
he/she/it
will have been bothering 
we
will have been bothering 
you
will have been bothering 
they
will have been bothering 

Условный
(Conditional)
[bother]

причинно-следственная связь (также упоминается как причина причина или причина и эффект), является влиянием, на которое одно событие, процесс, состояние или объект (A Причина) способствует производству другого события, процесса, состояния или объекта (эффекта), в котором причина частично ответственна за эффект, и эффект частично зависит от причины. В целом, процесс имеет много причин, которые также говорят, что это причинные факторы для него, и все лежит в своем прошлом. В свою очередь, эффект может быть причиной или причинно-следственным фактором для многих других эффектов, которые все лежат в его будущем.

Условное настроение (сокращенное cond) - это грамматическое настроение, используемое в условных предложениях, чтобы выразить действие, чья действительность зависит от некоторого состояния, возможно, противостоит.

Английский не имеет инфляционной (морфологической) условного настроения, за исключением всего, что модальные глаголы могут, могли, могли и могли в некоторых контекстах можно рассматривать как условные формы банки, могут и будут соответственно. То, что называется английским условным настроением (или только условным), образуется перихрацистически с использованием модального глагола в сочетании с голым инфинитором следующего глагола. (Изредка следует использовать вместо того, чтобы с первым лицом субъекта - см. Должне и будет. Также вышеупомянутые модальные глаголы могут, могли и могли бы заменить бы, чтобы выразить подходящий модальность в дополнение к обусловленности.)

  ...   ... больше информации

Условный подарок
(Conditional present)

I
would bother 
you
would bother 
he/she/it
would bother 
we
would bother 
you
would bother 
they
would bother 

Условный нынешний прогрессивный
(Conditional present progressive)

I
would be bothering 
you
would be bothering 
he/she/it
would be bothering 
we
would be bothering 
you
would be bothering 
they
would be bothering 

Условный идеальный
(Conditional perfect)

I
would have bothered 
you
would have bothered 
he/she/it
would have bothered 
we
would have bothered 
you
would have bothered 
they
would have bothered 

Условный идеальный прогрессивный
(Conditional perfect progressive)

I
would have been bothering 
you
would have been bothering 
he/she/it
would have been bothering 
we
would have been bothering 
you
would have been bothering 
they
would have been bothering 

Субъектива
(Subjunktiv)
[bother]

СУБЪЯЖЕНИЕ - это грамматическое настроение, особенностью высказывания, которая указывает на отношение спикера к нему. Согласовые формы глаголов обычно используются для выражения различных состояний нереальности, таких как: желание, эмоция, возможность, суждение, суждение, мнение, обязательство или действие, которое еще не произошло; Точные ситуации, в которых они используются варьируются от языка на язык. Согласование является одним из дирреальных настроений, которые относятся к тому, что не обязательно реально. Он часто противостоит указывающим, что настроение реалиса, которое используется главным образом, чтобы указать, что что-то является утверждением факта.

СУБЪЕКТИВНЫЕ СУБЪЕКТИВЫ, хотя и не исключительно, в подчиненных пунктах, особенно в том, чтобы не исключительно. Примеры соскаганского на английском языке найдены в предложениях «Я предлагаю, чтобы вы были осторожны» и «Важно, чтобы она оставалась на вашей стороне».

Согласочное настроение на английском языке - тип типа, используемый в Некоторые контексты, которые описывают не фактические возможности, например, «Это решающее значение, которое вы будете здесь» и «решают, что он приедет рано». На английском языке соскаблистка синтаксическая, а не инфицированная, поскольку конкретному субъединительной форме глагола нет. Скорее, союзные пункты набирают голую форму глагола, который также используется в различных других конструкциях.

  ...   ... больше информации

Настоящий сосудственный
(Present subjunctive)

I
bother 
you
bother 
he/she/it
bother 
we
bother 
you
bother 
they
bother 

Прошлый сосудственный
(Past subjunctive)

I
bothered 
you
bothered 
he/she/it
bothered 
we
bothered 
you
bothered 
they
bothered 

Прошедший идеальный сосудственный
(Past perfect subjunctive)

I
had bothered 
you
had bothered 
he/she/it
had bothered 
we
had bothered 
you
had bothered 
they
had bothered 

ИМЕРТИВ
(Imperativ)
[bother]

Императивное настроение - это грамматическое настроение, которое образует команду или запрос.

Пример глагола, используемого в императивном настроении, - это английская фраза «Go». Такие императивы подразумевают субъекту второго лица (вы), но некоторые другие языки также имеют императивы первого и третьего человека, со значением «давайте (сделать что-то)» или «пусть и что-то)» (формы могут В качестве альтернативы называются коготимами и jussive).

  ...   ... больше информации

ИМЕРТИВ
(Imperativ)

I
bother 
you
Let's bother 
he/she/it
bother 
we
 
you
 
they
 

Причастие
(Participle)
[bother]

в лингвистике, причастие (ptcp) - это форма нефинитного глагола, которая содержит совершенные или продолжительные грамматические аспекты в многочисленных временах. Причастие также может работать как прилагательное или наречие. Например, в «вареной картофеле», в варевом является причастие прошлого глагола кипения, прилагаемого модификации существительного картофеля; В «Ran Us рваных», «Reaked - это причастие прошлого тряпки глагола, нарекаемого квалификации глагола RAN.

  ...   ... больше информации

Присутствует причастие
(Present participle)

I
bothering 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 

Причастие прошедшего времени
(Past participle)

I
bothered 
you
 
he/she/it
 
we
 
you
 
they
 











обычные глаголы & неправильные глаголы